推荐给好友 上一篇 | 下一篇

Xiaofei Tian田晓菲

 


  Department of East Asian Languages and Civilizations
  Harvard University
  Education
   Harvard University
   Ph.D., Department of Comparative Literature, 1998
   University of Nebraska-Lincoln
   M.A., Department of English, 1991
   Beijing University, China
   B.A., Department of English, 1989
  
  Ph.D. Dissertation
  Configuring the Feminine: Gender and Literary Transvestitism in the Southern Dynasties Poetry
  
  Teaching Experience
  2005- Associate Professor of Chinese Literature, Department of East
   Asian Literatures and Civilizations, Harvard University
  2000- Preceptor in Chinese, Department of East Asian Literatures
  and Civilizations, Harvard University
  1999-2000 Assistant Professor of Classical Chinese Literature, Department of
  Asian Studies, Cornell University
  1998-1999 Visiting Assistant Professor of Chinese Literature, Department of
   East Asian Languages and Literatures, Colgate University
  1995-1996 Teaching Associate, Department of EALC, Columbia University
  1993-1994 Teaching Fellow, Department of EALC, Harvard University
  
  Publications
  
  Books in English
  
  Tao Yuanming (365?-427) and Manuscript Culture: The Record of A Dusty Table.
  Seattle: University of Washington Press, 2005.
  
  Beacon Fire and Shooting Star: The Literary Culture of the Liang (502-557).
  Completed manuscript accepted for publication by Harvard University Asia Center Press.
  
  Books in Chinese (a selected list)
  
  Zhecheng 赭城 (The Red Fort) [a literary travelogue, with translations and discussions of the literature of the Moorish Spain]. Nanjing: Jiangsu renmin chubanshe, 2006.
    “Safu”: yige oumei wenxue chuantong de shengcheng “
薩福”: 一個歐美文學傳統的生成 (“Sappho”: The Formation of A European and American Literary Tradition). Beijing: Sanlian, 2004.
    Qiushuitang lun Jinpingmei
秋水堂論金瓶梅 [A critical study of the sixteenth century novel The Plum in the Golden Vase]. Tianjin: Tianjin renmin chubanshe, 2003.
  
  Papers and book chapters in English
  
 “Seeing with the Mind’s Eye: The Eastern Jin Discourse of Visualization and Imagination.” Asia Major 18.2. Forthcoming.
    Chapter Seven, “Pentasyllabic Shi Poetry: New Topics.” In How to Read Chinese Poetry: A Guided Anthology. Edited by Zong-qi Cai. New York: Columbia University Press, forthcoming.
 “Illusion and Illumination: A New Poetics of Seeing in Liang Dynasty Court  Literature.” Harvard Journal of Asiatic Studies. 65.1 (June 2005): 7-56.
   “A Preliminary Comparison of the Two Recensions of Jinpingmei.” Harvard Journal of Asiatic Studies. 62.2 (December 2002): 347-388.
   “Dwelling in the Mountains: Spatialization in Wang Wei's Poetry.” Papers on Chinese Literature. 2.1994; pp. 161-173.
  
  Works in Progress
  
   Chapter on the literature of the Northern and Southern Dynasties, the Sui Dynasty, and the early Tang (317-650) for The Cambridge History of Chinese Literature. Eds. Kang-i Sun Chang and Stephen Owen. Completed and edited manuscript scheduled to be submitted to the Cambridge University Press in February 2007.
   A  book on visualization in classical Chinese literature. Edited volume: History and Culture in Early Medieval China: A Reader. Co-edited with Yang Lu and Wendy Swartz.
  
  Papers in Chinese
     “The Tension between Fields and Garden: ‘Encouraging the Farmers’ in The Peony
     Pavilion
田與園之間的張力: 關於牡丹亭;勸農. In Tang Xianzu and The Peony Pavilion 湯顯祖與牡丹亭. Edited by Hua Wei 華瑋. Taibei: Academia Sinica, forthcoming.
    “Sober Interpretation: On Tao Qian’s Poem, ‘An Account of Ale.’”
清醒的詮釋:
 
 論陶潛<述酒>. In Conference Proceedings for the International Conference on Medieval Chinese Literature 中國漢-唐文學國際學術研討會論文集. Beijing: Capital Normal University Press, forthcoming.
  The Reinvention of Chinese Poetry in the Twentieth Century” 二十世紀中國詩歌的重新發明. Wenhua yanjiu 文化研究. Forthcoming.
  “A Dusty Table: Tao Yuanming and the Problems of Manuscript Culture” 塵几: 陶淵明與手抄本文化問題初探. Zhongguo xueshu 中國學術 (China Scholarship). 5.1 (2004): 61-89.
  “Possession and Loss: Tao Yuanming’s Poetry and the Issues of Manuscript Culture” 得失之間: 陶詩與手抄本文化的種種問題. Bijiao wenxue yu shijie wenxue 比較文學與世界文學 (Comparative and World Literature). Beijing. 1.2004: 91-124.

“Great Leap Sideways: Some Remarks on Modern Chinese Poetry” 大躍側詩話.
  In Passion and Duty: Chinese Poetry Review 激情與責任: 中國詩歌評論. Eds. Zang Di, Xiao Kaiyu, and Sun Wenbo. Beijing: Renmin Wenxue Chubanshe, 2002; pp. 382-403.
  “The Deer and the Cauldron: Jin Yong (1924-), Hong Kong Pop Culture, and  (Post-) Modernity” 鹿鼎記: 金庸, 香港通俗文化, ()現代性.
  In A Collection of Papers for the International Conference on Jin Yong’s Fiction. Eds. Wu Xiaodong and Ji Birui. Beijing: Beijing University Press, 2002; pp. 341-371.
  "Dueling in the Dark: Identities, Perspectives, and the Cultural Babel" 學術三岔口: 身分, 立場, 和巴比倫塔的懲罰. China Scholarship. 2.2 (2001): 259-268.
  "Ship in A Bottle" 瓶中之舟 [On Jin Yong’s martial arts fiction, nationalism, and contemporary Chinese culture]. China Scholarship. 2.1 (2001): 203-34.
  “Deconstructing Irony: The Fictional China in Jin Yong's Martial Arts Novels” 反諷的消解: 金庸筆下的小說中國. In A Collection of Papers on Jin Yong’s Fiction and the Twentieth-century Chinese Literature. Hong Kong: Minghe Publishing House, 2000; pp. 253-65.9.
  
  Book reviews in English
  
  Zong-qi Cai, ed., Chinese Aesthetics: The Ordering of Literature, the Arts, and the Universe in the Six Dynasties (Hawaii: University of Hawaii Press, 2004). China Review International 12.1 (Spring 2005): 62-67.
  David R. Knechtges and Paul W. Kroll, eds., Studies in Early Medieval Chinese Literature and Cultural History: In Honor of Richard B. Mather and Donald Holzman. Provo, Utah: T’ang Studies Society, 2003. Journal of Asian Studies 64.3 (August 2005): 719-20.


  Book review in Chinese
  
   “Facing the Mirror: On Umberto Eco’s Novel Baudolino” 對鏡: 賦得艾柯新作鮑多雷諾. Shucheng. 2003.1: 50-53.
  
  Essays in Chinese (a selected list)
  
  “The Sharpness of Half of A Pair of Scissors: Reevaluating Yu Dafu” 半把剪刀的銳鋒: 重論郁達夫. Dushu 讀書 (Reading). 2004.4: 159-165.
     “Shuiguo bianzou zhiyi”
水果變奏之一 and “Fude mao” 賦得貓. Shijie huaren xuezhe sanwen daxi 世界華人學者散文大系. Vol. 10. He’nan: Daxiang chubanshe, 2003; pp. 647-51.
  “The Glory of Cordova” 科爾多巴的光榮. Shucheng書城 (Book City). 2003.10: 55-58.
  “Shards: Mythologizing Sappho” 碎瓷: 神話薩福. Shucheng. 2003.6: 60-64.
     “Marching towards Where We Already Are”
走向我們已在的地方. Shucheng. 2003.5: 65-68.
  “The Two Versions of Jinpingmei“ 世間兩部金瓶梅. Dushu. 2002.12: 59-68.
  “The Empty Space in A Chinese Painting” 留白. Shucheng. 2002.11: 56-59.
  “An Inverted Branch of Plum Blossom” 一枝倒插的梅花. Shucheng. 2002.10: 46-50.
     "A Virtual Tour of the Temple of Great Enlightenment”
大覺寺虛擬游 and “A Mandarin-speaking Ghost” 說官話鬼. Jintian 今天 (Today). 2001.2: 145-165.
  “In Memory of Eileen Chang” 紀念張愛玲. Wenxue ziyou tan 文學自由談 (Free Discourse on Literature). 50.1 (1996): 145-47.
  
  Poetry in Chinese (a selected list)
  
     “One Poem.” Shanghai wenxue
上海文學 (Shanghai Literature). 2001.4: 15.
  “Two Poems.” In Jiujiu Zhongguo niandu zuijia shige 九九中國年度最佳詩歌 (The Best Chinese Poetry of 1999). Guilin: Lijiang chubanshe, 2000; pp. 43-5.
  “Four Poems.” Tianjin wenxue 天津文學 (Tianjin Literature), 1996.12: 42-3.
  “One Poem.” 1990-1992 sannian shixuan 1990-1992三年詩選 (An Anthology of Chinese Poetry from 1990 to 1992). Beijing: Renmin wenxue chubanshe, 1994; pp. 453-454.
  “Four Poems.” Shikan 詩刊 (Poetry). 1993.8: 26-8.
  “Five Poems.” Tianjin wenxue. 1992.7: 55-6.
  
  Fiction in Chinese (a selected list)
  
  “Hadexun heshang de luori” 哈得遜河上的落日 (“Sunset on the Hudson River”). Renmin Wenxue 人民文學 (People’s Literature). 1992.11: 29-36.
     “Pingguo jijie”
蘋果季節 (“Apple Season”). Fangcao 芳草<SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 9.5pt;



TAG: 田晓菲
今日访问量:17886306 总访问量:85305983